4개월~18세 소아청소년이 기본 예방접종을 받을 권장 나이보다 1 개월 늦게 접종 받기를 시작하거나 권장 스케줄보다 늦게 접종을 받는 경우 따라 잡기 예방 접종 스케줄(2021,미국), Catch-up immunization schedule for persons aged 4 months through 18 years who start late or who are more than 1 month later(2021 USA)
Please Visit “0~18세 소아청소년 권장 기본 예방접종 스케줄 Recommended immunization schedule for 0~18 year old (2021 in the USA) (1) 참조” |
1) 생후 4개월부터 6세 아이들의 경우
감염병의 종류
type of
infectious disease
|
예방접종 백신의 종류
Types of immunization vaccines |
최소 접종 간격 Minimum inoculation interval | ||||
최소 1차 접종 나이
Minimum age of 1st dose |
1차에서 2차 접종 간격 1st to 2nd inoculation interval | 2차에서 3차 접종 간격
2nd to 3rd inoculation interval |
3차에서 4차 접종 간격 3rd to 4th inoculation interval | 4차에서 5차 접종 간격 | ||
B형 간염hepatitis B | Hepatitis B¹ | 출생 후 바로
immediately after birth |
4주 4weeks | 8주,
1차 접종 후 적어도 16주; 최종 접종 최소 나이는 24주. 8 weeks, at least 16 weeks after the first dose; The minimum age for final vaccination is 24 weeks. |
– | – |
로타바이러스 감염병 rotavirus infection | Rotavirus² | 6주
6weeks |
4주
4weeks |
4주² 4weeks2 | – | – |
디프테리아, 파상풍,백일해 diphtheria, tetanus, whooping cough | Diphtheria, Tetanus, Pertussis³ | 6주
6 weeks |
4주
4weeks |
4주
4weeks |
6개월
6 months |
6개월³
6 months³ |
히브 감염병
Hib infectious disease |
Haemophilus influenzae type b⁵ | 6주
6weeks |
4주; 생후 12개월 이전에 1차 접종을 받았을 때
4 weeks; When the first dose was given before 12 months of age |
4주⁵; 현재 나이가 생후 12개월 이전이면
4 weeks⁵; If the current age is less than 12 months of age |
8주(최종 접종); 생후 12개월 전 3회 접종을 받았던 아이가 12개월~59개월이 되었을 때만 접종할 필요가 있다.
8 weeks (last inoculation); It is only necessary to vaccinate when the child is between 12 and 59 months of age, who received 3 doses before 12 months of age. |
– |
8주(최종 접종); 생후 12~14개월에 1차 접종을 받았을 때
8 weeks (last inoculation); When the first dose is given at 12 to 14 months of age |
8주(최종 접종); 현재 나이가 12개월이거나 그 이상이고 생후 15개월 이전에 2차 접종을 받았으면8 weeks (last inoculation); If you are 12 months of age or older and you have received the second dose before 15 months of age | |||||
더 이상 접종받을 필요 없음; 생후 15개월이나 15개월 이후에 1차 접종을 받은 건강한 아이들에게는.
no longer need to be vaccinated; For healthy children who received the first dose at 15 months of age or after 15 months |
더 이상 접종받을 필요가 없다; 바로 전 접종을 15개월이나 그 이후에 받았을 때.
no longer need to be vaccinated; When the previous vaccination was given 15 months or later |
|||||
폐렴구균 감염병(폐렴알균 감염병)
Pneumococcal Infectious Disease |
Pneumococcal⁶ | 6주
6weeks |
4주; 1차 접종을 생후 12개월 이전에 접종 받았을 때
4 weeks; When the first dose was given before 12 months of age |
4주; 현 나이가 생후 12개월 이하면.
4 weeks; If your current age is less than 12 months of age |
8주(최종 접종); 생후 12개월 이전에 3회 접종 받았던 12~59개월 유아들이나 건강상 고 위험군에 속하는 아이가 나이에 관계없이 3회 접종받았으면.
8 weeks (last inoculation); Infants 12 to 59 months old who received 3 doses before 12 months of age or children at high risk for health who received 3 doses regardless of age |
– |
8주(건강한 아이가 받는 최종 접종); 1차 접종을 생후 12개월이나 그 후 받았거나, 또는 현 나이가 생후 24~59개월이면.
8 weeks (last dose received by healthy children); If the first dose was given at 12 months of age or later, or if the current age is 24-59 months of age. |
8주(최종 접종을 건강한 아이들이 받을 때); 현 나이가 12개월이거나 그 이상이면.
8 weeks (when healthy children receive the final dose); If your current age is 12 months or older. |
|||||
더 이상 접종받을 필요가 없음; 생후 24개월이나 그 후 1차 접종을 받은 건강한 아이.
no longer need to be vaccinated; A healthy child who received the first dose at 24 months of age or later. |
더 이상 접종을 받을 필요가 없다; 생후 24개월에나 그 이후에 접종을 받았던 아이가 건강하면.
no longer need to be vaccinated; If the child who was vaccinated at 24 months of age or later is healthy. |
|||||
소아마비
polio |
Inactivated poliovirus⁷ | 6주
6weeks |
4주
4weeks |
4주 4weeks | 6개월⁷
최종 접종 나이는 4세이다. 6 months The age of final vaccination is 4 years |
– |
홍역, 유행성 이하선염, 풍진 Measles, mumps, rubella | Measles, Mumps, Rubella⁹ | 12개월
12 months |
4주
4weeks |
– | – | – |
수두
varicella |
Varicella(Chickenpox)¹⁰ | 12개월
12 months |
3개월
3 months |
– | – | – |
A형 간염
hepatitis A |
Hepatitis A¹¹ | 12개월
12 months |
6개월
6 months |
– | – | – |
뇌수막염이나 그 외
감염병 Meningitis or other infectious diseases |
Meningococcal¹³ | 6주 6weeks | 8주
8 weeks |
주석 13
Note 13 |
주석 13
Note 13 |
2) 생후 7~18세 아이들의 경우
감염병의 종류
type of infectious disease |
예방접종 백신의 종류
Types of immunization vaccines |
최소 1차 접종 나이 Minimum age of 1st dose | 접종 간격 inoculation interval | |||
1차 접종과 2차 접종
1st and 2nd inoculation |
2차 접종과 3차 접종 2nd to 3rd inoculation interval | 3차 접종과 4차 접종 간격3rd to 4th inoculation interval | 4차 접종과 5차 접종
4th and 5th inoculation |
|||
디프테리아, 파상풍, 백일해 diphtheria, tetanus, whooping cough | Diphtheria, tetanus, pertussis⁴ | 7세 7years old | 4주 4weeks | 4주; 1차 접종을 생후 12개월 이전에 받았으면.
4 weeks; If the first dose was given before 12 months of age. |
6개월; 1차 접종을 생후 12개월 이전에 받았으면.
6 months; If the first dose was given before 12 months of age. |
– |
6개월; 생후 12개월 이나 그 이후에 접종을 받으면.
6 months; If vaccinated at 12 months of age or later. |
||||||
인간 파필로마바이러스(사람 유두종 바이러스 감염병) | Human papillomavirus¹² | 9세
9 years old |
기본 접종 간격에 따라¹²
Depending on the primary inoculation interval¹² |
|||
A형 간염
hepatitis A |
Hepatitis A¹¹ | 12개월
12 months |
6개월 6months | – | ||
B형 간염
hepatitis B |
Hepatitis B¹ | 출생 후 바로
immediately after birth |
4주 4weeks | 8주; 1차 접종 후 적어도 16주8 weeks; At least 16 weeks after the first dose | – | – |
소아마비
polio |
Inactivated poliovirus⁷ | 6주
6weeks |
4주
4 weeks |
4주 4weeks | 6개월
6 months |
– |
뇌수막염이나 그 외 감염병
Meningitis or other infectious diseases |
Meningococcal¹³ | 6주 6weeks | 8주
8 weeks |
|||
홍역, 유행성 이하선염, 풍진 Measles, mumps, rubella | Measles, Mumps, Rubella⁹ | 12개월 | 4주 4 weeks | – | – | – |
수두 varicella | Varicella¹⁰ | 12개월
12 months |
3개월; 13세 이전이면.
3 months; before the age of 13. |
– | – | – |
4주: 13세이거나 그 후에 접종 받을 때 Week 4: When vaccinated at age 13 or later |
UPDATE 12/10/2021
헥사백신 백셀리스 Hexa Vaccine 6 백신(Vaxelis) 1회 주입
DTP+ HepB+Hib+ IPV 혼합백신 접종 백신의 종류 6가 백신 접종 횟수 3회분 생후 2개월 및 4개월 부토 4세 까지( 5세 이전) 금기 사항 출생 용량으로 사용하지 마십시오 이상 반응 경미한 국소 및 전신 반응이 일반적입니다. 특별 예방 조치 출생 용량으로 사용하지 마십시오. 일반적으로 6세 이상에서는 투여하지 않습니다. 주사 부위 허벅지 중간 주입 근육내 Hexavaccine VaxelisThe Hexa Vaccine 6 Vaccines(Vaxelis) in One InjectionRecently, there has been a great development in the medical technology, and new vaccines that protect children against serious and fatal diseases are being discovered. Combined Vaccines have been developed to include a number of components vaccines into one single injection. So instead of having many injections to provide protection for your baby, protection against all the component diseases combined is given with one single injection.
Recently, there has been a great development in the medical technology, and new vaccines that protect children against serious and fatal diseases are being discovered. Combined Vaccines have been developed to include a number of components vaccines into one single injection . So instead of having many injections to provide protection for your baby, protection against all the component diseases combined is given with one single injection. Combined Vaccines offer an effective way of reducing the number of injections your baby will receive. Hexa Vaccine Has been launched in 3 doses
What are the component of Hexa Vaccine(Vaxelis)?
Hexa Vaccine gives protection against 6 diseases:
Benefits of combined Vaccines
Mild reactions to the vaccine include:
Administration of DTP+ HepB+Hib+ IPV combination vaccine
|
■ 출처 및 참조문헌
- Red Book 32nd Ed. 2021-2024
- www.drleepediatrics.com 제1권 소아청소년 응급 의료
- www.drleepediatrics.com 제2권 소아청소년 예방
- www.drleepediatrics.com 제3권 소아청소년 성장 발육 육아
- www.drleepediatrics.com 제4권 모유,모유수유, 이유
- www.drleepediatrics.com 제5권 인공영양, 우유, 이유식, 비타민, 미네랄, 단백질, 탄수화물, 지방
- www.drleepediatrics.com 제6권 신생아 성장 발육 육아 질병
- www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
- www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
- www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
- www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
- www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
- www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
- www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
- www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
- www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
- www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
- www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
- www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
- www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년 안과 (눈)질환
- www.drleepediatrics.com 제 20권 소아청소년 이 (치아)질환
- www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
- Red book 29th-31st edition 2021
- Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
- The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
- Childhood Emergencies in the Office, Hospital and Community, American Academy of Pediatrics
- Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
- Emergency care, Harvey Grant and Robert Murray
- Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopedic Surgeons
- Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
- Immediate care of the acutely ill and injured, Hugh E. Stephenson, Jr
- The Critically Ill Child, Diagnosis and Management, Edited by Clement A. Smith
- Emergency Medical Services for Children: The Role of the Primary Care Provider, America Academy of Pediatrics
- Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
- Manual of Emergency Care
- 응급환자관리 정담미디어
- 소아가정간호백과–부모도 반의사가 되어야 한다, 이상원
- Neonatal Resuscitation American heart Association
- Neonatology Jeffrey J.Pomerance, C. Joan Richardson
- Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
- Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
- Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
- Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gershon, Catherine Wilfert
- The Harriet Lane Handbook 19th Edition
- 소아과학 대한교과서
- 제1권 소아청소년 응급의료 참조문헌과 출처
- 제2권 소아청소년 질병․안전사고 예방 참조문헌과 출처
- Other
Copyright ⓒ 2015 John Sangwon Lee, MD., FAAP
“부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.
“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances. “Parental education is the best medicine.”